«¡No hay quien lo aguante!»: Clip

You can choose how to see the video clip(s): for example, with or without subtitles in Spanish or English. We have created our own subtitles so they correspond 100% with what the actors say.

Recommendations:

  1. In the video «Cómo aprovechar al máximo el clip» (below) Miguel explains some useful tools that will help you to get the most out of the video.
  2. Since native speakers talk at a very fast rate, it’s a good idea to view the video more than once: for example, first with the subtitles in English, then with the subtitles in Spanish, and finally without subtitles. Repeat as many times as necessary until you can distinguish and understand every single word. 

Puedes elegir ver el clip con subtítulos en inglés o en español, o sin ellos. Hemos creado nuestros propios subtítulos para que coincidan 100% con lo que dicen los actores.

Recomendaciones:
  1. En el vídeo «Cómo aprovechar al máximo el clip», Miguel explique algunas herramientas que te ayudarán a aprovechar al máximo el vídeo.
  2. Ya que los nativos hablan muy rápido, vale la pena ver el vídeo varias veces: tal vez primero con los subtítulos en inglés, luego con los subtítulos en español, y por último sin subtítulos. Repite tantas veces como te haga falta hasta que puedas distinguir y entender cada palabra. 

Lesson Summary

You can customize how to watch the video clip(s) with or without subtitles in Spanish or English. The subtitles provided are matched 100% with the actors' dialogue. Here are some recommendations:

  • Watch the video "Cómo aprovechar al máximo el clip" where Miguel explains useful tools for optimal viewing.
  • To comprehend fast speech, consider viewing the video multiple times:
    • First, watch with English subtitles.
    • Then watch with Spanish subtitles.
    • Finally, watch without any subtitles.
  • Repeat this process as needed until you can distinguish and understand every word spoken.

Complete and Continue